“Welcome to Tijuana”

baixa-california-nord

Després d’uns dies a San Diego, la meva companya de viatge va reprendre el seu camí i jo vaig continuar la ruta tot sol. L’entrada a Mèxic va ser ràpida i molt fàcil (fins i tot vaig haver de fer marxa enrere perque s’havien descuidat d’estampar-me el segell d’entrada).

Un cop a Tijuana, els canvis respecte als Estats Units saltaven a la vista contínuament. L’ordre, el silenci i la pulcritud de la Califòrnia estatunidenca havien desaparegut; ara em trobava a la Baixa Califòrnia, a Mèxic, una península de 1.300 quilòmetres (la segona més gran del món per darrere de Kamtxatka i per davant d’Itàlia) que, si bé a l’inici no em va dir gran cosa, la peculiaritat dels seus paisatges va fer que m’hi quedés atrapat molt més temps del previst…

Captura de pantalla 2016-04-24 a les 11.34.23

Les diferències entre Mèxic i els Estats Units es fan evidents just després de creuar la frontera…

 

Captura de pantalla 2016-04-24 a les 11.35.21

sobretot en el tipus de construccions i pels barris, molt atapeïts.

 

Captura de pantalla 2016-04-24 a les 11.34.41

 

Captura de pantalla 2016-04-24 a les 11.35.49

El trànsit també és una altra història…

 

Baja California (norte)

Acostumat a conductors respectuosos amb els ciclistes, a Mèxic vaig haver de clamar la distància de seguretat contínuament…

 

Baja California (norte)

 

Baja California (norte)

Al nord de la Baixa Califòrnia encara hi ha una mica de verd…

 

Baja California (norte)

…però a mesura que vas baixat el verd va desapareixient…

 

Baja California (norte)

… fins a convertir-se en colors ocres i marrons.

 

Baja California (norte)

L’amo de l’hostal on em vaig allotjar a San Quintín.

 

Baja California (norte)

Una família que em va deixar plantar la tenda a casa seva, a prop de Rosarito.


Baja California (norte)

Company ciclista, a Lázaro Cárdenas.

 

Baja California (norte)

Cuiner, a Ensenada.

 

Baja California (norte)

La carta del dia.

 

Baja California (norte)

 

Baja California (norte)

“Burrito de carne de res con frijoles.”

 

Baja California (norte)

Baja California (norte)

“Taco de carne asada con guacamole.”

 

Baja California (norte)

Dos cicloturistes dels Estats Units.

 

Baja California (norte)

Un d’Austràlia.

 

Baja California (norte)

La meva tenda, plantada al costat d’un camp de futbol.

 

Baja California (norte)

A prop de Cataviña, on el paisatge ja comença a ser molt desèrtic i el vent bufa sense treva.

 

Baja California (norte)

 

Baja California (norte)

 

Baja California (norte)

La vídua negra, petita però perillosa (i molt aficionada a construir teranyines al tendal de la meva tenda).


Després d’uns 700 quilòmetres força avorrits però d’acampades molt boniques, vaig arribar a la meitat de la península de la Baixa Califòrnia, punt en què vaig sortir de l’estat mexicà de Baixa Califòrnia [Nord] i vaig entrar al de Baixa Califòrnia Sud.

La seguent població va ser Guerrero Negro, el topònim de la qual prové del Black Warrior, un vaixell que va naufragar en aquestes costes carregat –suposadament– d’or i altres tresors. Vaig quedar-m’hi uns quants dies a veure si em feia ric, però a falta de joies i maragdes em vaig haver de conformar amb una visita a les salines (a partir de les quals es va fundar la ciutat) i una altra a les balenes grises de la Laguna Ojo de Liebre.

Baja California (norte)

Sortint de l’estat de Baixa Califòrnia i entrant al de Baixa Califòrnia Sud.

 

Baja California (norte)

Publicitat artística a peu de carretera.

 

Baja California (norte)

Una cervesa i unes olives, la millor recompensa al final d’una etapa llarga i calorosa.

 

Baja California (norte)

La Sofia, la reina de la pensió on em vaig allotjar a Guerrero Negro.

 

Guerrero-Negro-3

Les salines de Guerrero Negro, considerades les més grans del món…

 

Guerrero Negro-2

…abasteixen gairebé tots els països de la costa del Pacífic.

 

Guerrero-Negro 1

 

 

Baja California (norte)

A la recerca de la balena gris, que cada any viatja des d’Alaska fins a la badia Ojo de Liebre per parir.

 

Baja California (norte)

Avistament del primer cetaci.

 

Baja California (norte)

“Si quieren la pueden tocar”, va dir el guia…

 

Baja California (norte)

I la balena es va acostar…

Baja California (norte)

… i va treure el morro perquè la poguéssim acariciar.

 

 

Després d’aquell espectacle em va agafar una petita grip i vaig have de fer llit durant un parell de dies, que vaig aprofitar-ho per expotar la meva vena artística i per preparar-me bé les etapes que m’esperaven pel desert de Vizcaíno…

Baja California (norte)

La meva nova cartera, feta amb una cambra d’aire que vaig punxar al Tadjikistan i que, mesos després, vaig cosir jo mateix a mà.

 

Baja California (norte)

“Made in Union of Soviet Socialist Republics.”

 

Baja California (norte)

La meva bici, aparcada mentre sóc al vàter.

 

Baja California (norte)

Perspectiva des del vàter.

 

Baja California (norte)

Un “cirio”, un arbre endèmic de la Baixa Califòrnia i de l’estat de Sonora.

 

Baja California (norte)

 

Baja California (norte)

Bevent aigua entre “cirios” i cactus. “Per sort, ja queda poc pel Mar de Cortez.”

 

Baixa Califòrnia Sud


Si t’agraden els relats de Bicicleta i Manta i hi vols col·laborar, pots compartir-los a les xarxes socials, deixar-hi el teu comentari o implicar-t’hi d’una manera més directa. Gràcies!

 

,

Encara no hi ha comentaris.

Deixa un comentari